Studi

Interculturali

Rivista semestrale a cura di Mediterránea
Centro di Studi Interculturali - Università di Trieste

Presentazione

Studi Interculturali è una rivista semestrale, disponibile in versione digitale gratuita e a stampa, con il sistema print on demand.

Viene pubblicata dal 2013 per iniziativa di Mediterránea, Centro di Studi Interculturali del Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università di Trieste.

Il Centro è aperto al contributo di studiosi (accademici e non) interessati alle culture, alle loro relazioni e interazioni, ai temi delle identità e delle modernità.

 Che cos’è l’interculturalità?

Interculturalità è una parola di uso recente, ma rappresenta da sempre una realtà abituale nel mondo mediterraneo.

Una relazione interculturale esiste quando due culture o individui si riconoscono reciprocamente pari dignità, pur nelle loro evidenti differenze.

Parte dall’accettazione delle differenze, e cerca di organizzare una convivenza sociale che ne salvaguardi la ricchezza.

Il tentativo è quello di convivere nel rispetto: conoscere l’Altro, capire cosa si pensa e si prova con un’altra lingua, altre credenze, altri costumi e un’altra storia.

Si tratta di rendere comprensibili all’Uno i comportamenti e le credenze dell’Altro: in una relazione interculturale ogni fatto va interpretato in base ai suoi presupposti storico-culturali e non con criteri che gli sono estranei.

Si tenta di instaurare una relazione interculturale partendo dalla comprensione dell’Altro, che è anche comprensione e consapevolezza di noi stessi.

Nel momento in cui comprendo veramente l’Altro posso scoprire che certi elementi della sua cultura servono nella mia: un’incorporazione che irrobustisce la tradizione che li riceve.

Dai tempi del Profeta cristiani, musulmani ed ebrei irrobustiscono le loro rispettive identità in una relazione interculturale, che tutto ha prodotto tranne la fusione in una cultura unica.

Ogni tradizione culturale si arricchisce grazie all’incontro con altre culture, e la multiculturalità è stata la condizione normale di tutte le culture del passato, una volta superata un’eventuale fase iniziale di isolamento.

Se oggi i fenomeni migratori ci sembrano nuovi e preoccupanti, è perché non ci siamo ancora liberati di alcune aberrazioni ideologiche nate nella modernità, come l’idea di far coincidere la realtà-società con l’omogeneità etnica o l’idea dello stato-nazione: un principio teorico irreale nel quale lo “straniero” è ammesso solo nella forma deludente del principio di tolleranza.

La relazione interculturale è una prospettiva globale, a partire dalla quale è possibile prendere in esame sia la relazione interpersonale, sia la concezione della società, sia i rapporti tra persone, società, stato.

Alla base di qualunque fatto sociale o relazione c’è infatti la persona (non l’individuo delle teorie), e la persona è la sua cultura.
E questa cultura è sempre, in maggiore o minor misura, inclusa in una tradizione, mentre può non coincidere con l’etnia nel cui seno si è fisicamente nati.

You don't have to burn books to destroy a culture.
Just get people to stop reading them.
Ray Bradbury

La Rivista

Studi Interculturali è un’iniziativa senza scopo di lucro. I fascicoli della rivista sono distribuiti gratuitamente in formato pdf.

Chi lo desidera può sostenere l’iniziativa richiedendo la versione a stampa della rivista, disponibile grazie al sistema print on demand.

STUDI INTERCULTURALI #1, 2018

  • Gabriella Valera (ed.): Tempi grammaticali e poetica della temporalità: Lingue, autori e traduttori a confronto (atti del seminario s-Tradurre. Ciò che la lingua non può e la traduzione deve, Università di Trieste 29-30 Marzo 2017
  • Pier Francesco Zarcone: Alle origini della filosofia in occidente: dal mito a Platone ed esiti successivi
  • Miriam Begliuomini: Un’utopia sommersa: (ri)leggere l’opera di Gabriel Audisio (1900-1978)
  • Gianni Ferracuti: Cosa NON è l’interculturalità/em>
  • Pier Francesco Zarcone: L’evoluzione ideologica sciita che portò a Khomeini

QUADERNI DI STUDI INTERCULTURALI #4, 2017

  • Gioconda Belli: Donna in prima linea: Piccola antologia poetica
  • Saggio introduttivo e traduzione italiana a cura di Claudio Prencis

STUDI INTERCULTURALI #3, 2017

  • Rosanna Pozzi: Il viaggio come «mito personale». Sulle tracce del mito nella lirica e nelle prose di Giuseppe Conte
  • Pier Francesco Zarcone: La Guerra Civile greca
  • Gianni Ferracuti, «La mayor de sus infamias»: Sonata de invierno di Ramón del Valle-Inclán
  • Mario Faraone: «“Gandhi! and the “Further Peak”»: Art and Politics in Stephen Spender and Edward Upward Between Commitment and Individualism
  • Andrea Villa: I media interculturali In Italia
  • Pier Francesco Zarcone: Sette e mezzo di Giuseppe Maggiore e Il Gattopardo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa: una recensione non letteraria
  • Gioconda Belli, una donna tra le donne: intervista a cura di Claudio Prencis
  • Cinque anni di Studi Interculturali: indice degli articoli

QUADERNI DI STUDI INTERCULTURALI #3, 2017

  • Filtered Glimpses of a War Remembered: Intercultural Studies on the Memory of the Great War, a cura di Mario Faraone
  • Indice:
  • Mario Faraone: Filtered Glimpses of a War Remembered: Intercultural Studies on the Memory of the Great War Introduction
  • Austin Riede: Community, Masculinity, and National Identity in Lewis Grassic Gibbon’s Sun-set Song
  • Mario Faraone: “I Suppose Everything’ll Go On Much The Same”: Christopher Isherwood, la ricerca del padre e la memoria della Grande Guerra
  • Carina Ionela Brânzila: Stories and Story-Telling in the First World War
  • Olga Mäeots: The Harvest of Bloody Seeds: Russian Pedagogues Against War Propaganda
  • Rosanna Pozzi: La strumentalizzazione propagandistica della figura femminile in alcuni giornali di trincea
  • Caterina Martino: La Grande Guerra delle immagini. Fotografie choc e immunizzazione dell’orrore
  • Serena Quagliaroli: Un’arte per la memoria: monumenti piacentini ai caduti della Grande Guerra
  • Gorica Majstorović: The Politics of World War I Commemoration and Biljana Srbljanović’s Mali Mi Je Ovaj Grob
  • Mario Faraone: “Al è un suicidi, siôr comandant!”: i fucilati di Cercivento in “Chê âte guere… la guere da int”, testo teatrale di Celestino Vezzi e Bruno Craighero
  • “Chê âte guere… la guere da int”, testo teatrale di Celestino Vezzi e Bruno Craighero

STUDI INTERCULTURALI #2, 2017

  • Pier Francesco Zarcone, La Sharī‘at, questa sconosciuta
  • Mario Faraone, «Fair Liberty, Was All His Cry»: Rex Warner, Jonathan Swift e la Libertà
  • Gianni Ferracuti, «Con un alarde de poder pagano»: Sonata de primavera
  • Sergio Portelli, Italianità culturale e nazionalismo a Malta tra Ottocento e Novecento
  • Raffaele Federici, Archéologie du futur. La musique en vinyle entre le lien social et la post-nostalgie
  • Gabriella Valera, L’enigma delle «figure» nella pittura di Miroslav Pengal

QUADERNI DI STUDI INTERCULTURALI #2, 2017

  • Gianni Ferracuti, Il flamenco e l’identità culturale andalusa: Blas Infante, Federico García Lorca, Manuel de Falla, Ramón Gómez de la Serna, il Concurso de cante jondo di Granada (1922)
  • Indice:
  • Il flamenco e l’identità andalusa
  • Deblica barea: la tradizione segreta del flamenco
  • Un po’ serpente e un po’ gatta in amore: flamenco e antiflamenchismo nella stampa di fine Ottocento
  • Il Concurso de cante jondo di Granada (1922)
  • Una teoria sul gioco del duende
  • Testi di Serafín Estébanez Calderón, Blas Infante, Manuel de Falla, Federico García Lorca, Ramón Gómez de la Serna

STUDI INTERCULTURALI #1, 2017

  • Ilaria Rossini, Dislocazione nello spazio, nel tempo e nello spirito. Pagine di scrittura migrante
  • Anna Di Somma, «Meditazioni sudamericane»: La tappa sudamericana dell’onto-antropo-logia di Ernesto Grassi
  • Mario Faraone, «Barbari alle porte»: rappresentazioni, appropriazione e rifiuto del fascismo e del nazismo nella narrativa e nella saggistica britannica degli Anni Trenta
  • Gianni Ferracuti, «Un po’ serpente e un po’ gatta in amore…»: il flamenco e l’identità culturale andalusa I. Il Flamenco nella stampa di fine Ottocento
  • Pier Francesco Zarcone, «al-Siqilliyya: la Sicilia arabo-islamica (ricordo di un tempo che fu)

QUADERNI DI STUDI INTERCULTURALI #1, 2017

  • Gianni Ferracuti, L’origine e le differenze: l’idea di realtà in Xavier Zubiri e la prospettiva interculturale
  • Sommario
  • Dio e le religioni: sul problema filosofico della storia delle religioni in Zubiri
  • L’Arkhé e il suo divenire. Prima parte: La struttura dinamica della realtà
  • L’Arkhé e il suo divenire. Seconda parte: L’Arkhé ovvero la Physis

STUDI INTERCULTURALI #3, 2016

  • Gianni Ferracuti, Dio e le Religioni: il problema filosofico della storia delle religioni in Zubiri
  • Cristina Benussi, Ebraismo e scrittura femminile
  • Amelina Correa Ramón, La poesia «Elegía»: Una reinterpretazione lorchiana degli archetipi femminili di fine secolo
  • Pier Francesco Zarcone, Gli ismailiti di Alamūt: Assassini o mistici?
  • Mario Faraone, «Things here aren’t easy, but I never expected them to be»: Intercultural Perceptions, Reflections and Descriptions of the Spanish Civil War Experience in the Writings of Some 1930s British Intellectuals and Volunteers of the International Brigades
  •  NOTE E RECENSIONI
  • Ottavio Di Grazia, La santificazione del tempo e il ricordo
  • David Kamhi, Luna Laura Papo-Bohoreta y su contribución a la cultura bosnia
  • Domenico Gallo, Nubi di tempesta agitano l’aria. Fumetti e Guerra civile spagnola
  • Gianni Ferracuti, Temi interculturali nel teatro di Cervantes (per il IV centenario della morte)
  • RECENSIONI: G. Cacciatore, C. Cantillo, Omaggio a Ortega (Guida 2016); G. D’Acunto, Il logos della carne (Cittadella 2016); Laura Papo-Bohoreta, Manoscritti, (Università di Sarajevo 2016).

STUDI INTERCULTURALI #1-2, 2016

  • Pier Francesco Zarcone, Approccio a un Messico problematico
  • Gianni Ferracuti, «Dejándome llevar de un impulso romántico»: Valle-Inclán e l’esotismo messicano della Sonata de estío
  • Mario Faraone, «I went almost everywhere on horseback»: il viaggio interculturale di Anthony Trollope, scrittore e ufficiale postale di sua maestà
  • Manuel Rossini, Il sillabario del biopotere: immagine, dominio e mobilitazione totale
  • Federico Donelli, Leggi suntuarie e moda come strumento di potere nell’Impero Ottomano tra XVII e XIX secolo
  •  NOTE E RECENSIONI
  • Pier Francesco Zarcone, Riflessioni su Cristianesimo e Islam
  • Chiara SavignanoIl cibo e il suo diritto nelle Costituzioni: sicurezza e sovranità alimentare
  • Stefano Wulf, Omaggio a Dino Campana
  • VOLUME SUPPLEMENTARE: Grande guerra e interculturalità, volume a cura di Mario Faraone, con scritti di Carina Ionela Brânzila, Olga Mäeots, Gorica Majstorović, Caerina Martino, Rosanna Pozzi, Serena Quagliaroli, e altri (in pubblicazione).

STUDI INTERCULTURALI #3, 2015

Numero speciale su Prima Guerra Mondiale e Interculturalità a cura di Umberto Rossi.

  • Umberto Rossi, Introduzione: guerra, intercultura, transcultura
  • Nunzia Soglia, Il racconto dal fronte: il reportage di Stefania Türr
  • Ugo Pavan Dalla Torre, Costruire il nemico tedesco: Le rappresentazioni italiane della Germania durante la Grande Guerra e nel primo dopoguerra nelle fonti dell’Associazione Nazionale fra Mutilati ed Invalidi di Guerra (ANMIG)
  • Rosanna Pozzi, Da l’Astico a Con me e con gli alpini: un mutamento di sguardo sul nemico
  • Pier Francesco Zarcone, Califfato ottomano e Islām nella prima guerra mondiale /em>
  • Nicola Paladin, La Grande Guerra di Joe Sacco: epica della distruzione o distruzione dell’epica?
  • Mario Faraone, «Maledetto Hermada!»: Turismo interculturale ed escursionismo storico nel Carso della Grande Guerra, tra pietre e lieux de memoire
  • Mirza Mejdania  In memoriam Jasmin Džindo
  • Paolo Prezzavento, Smaltimento Rifiuti Letterari: complotti e rifiuti nell’opera di A. R. Ammons, Don De Lillo, Philip K. Dick, Thomas Pynchon e nelle ben note vicende dell’11 Settembre, Jolly Rosso e Ilaria Alpi
  • Gianni Ferracuti Santiago Matamoros
  • Gianni Ferracuti L’invenzione del tradizionalismo: due recenti pubblicazioni su Ernst Jünger e una divagazione fuori tema su cultura tradizionale, nichilismo, tradizionalismo e studi interculturali
  • Morena Sacilotto, Martina Tosoratti «Dalla grande guerra alla grande pace»: oltre il ricordo, un progetto per il futuro

STUDI INTERCULTURALI #2, 2015

  • Mario Faraone, “Un po’ di polenta, un pezzettino di formaggio e una bottiglia d’acqua, perché sorgenti lassù non ci sono”: intervista con Lindo Unfer, «recuperante» e direttore del museo della grande guerra di Timau
  • Mario Faraone, “Teleological machines and landscapes of geomancy”: La me-moria interculturale della Grande Guerra, come patrimonio comune conservato e tramandato dagli apparati museali ed espositivi di Kobarid, Kötschach-Mauthen e Timau / Tischlbon
  • Gianni Ferracuti, “Il punto di vista crea il panorama”: molteplicità di sguardi e interpretazioni in Ortega y Gasset
  • Pier Francesco Zarcone, Filosofia islamica araba e persiana: II. Filosofi sciiti e la contemporaneità
  • Antonio Saccoccio, F. T. Marinetti, poeta italo-francese nato e vissuto in Africa
  • Valerio Maria Piozzo, Alfredo Strano: nel canone, oltre il ca
  • David Kamhi, La música sefardí en la cultura de los judíos de Bosnia y Herzegovina
  • Carolina Sol Buffoni Enacting the Italian test for foreigners: language imposition as a political act
  • Chiara Savignano, Semplificazione e nuovi requisiti per le etichettature: analisi del regola-mento europeo 1169/2011

STUDI INTERCULTURALI #1, 2015

  • Mario Faraone, “Dr Brighton healed me, Sir!”: l’ospedale degli indiani nel Royal Pavilion di Brighton dal dicembre del 1914 al febbraio del 1916, un esperienza interculturale nell’ambito della Grande Guerra
  • Alfred Ollivant, L’ospedale indiano (1916)
  • Martin Heidegger, Incontri con Ortega y Gasset
  • Giuseppe D’Acunto, Ortega critico di Heidegger
  • Pier Francesco Zarcone, Filosofia islamica araba e persiana
  • Sabina Borsoi, Tina ha muerto: Tina Modotti dall’etica dell’arte alla politica della lotta
  • Gianni Ferracuti, Difesa del nichilismo: uno sguardo interculturale sulla “ribellione delle masse”
  • Silvia Santucci, Identità latenti: flamenco, gitani e voci apolidi del Mediterraneo

STUDI INTERCULTURALI #3, 2014

  • Raffaele Federici, Metus Xenos, un mondo in movimento
  • Robert Michels, Materiali per una sociologia dello straniero
  • Pier Francesco Zarcone, La “Questione” palestinese
  • Mario Faraone, “I’m like a book you have to read. A book can’t read itself to you”: Autobiografia come strumento di conoscenza interculturale in Thomas Wolfe e Christopher Isherwood
  • Gianni Ferracuti, “¡Qué distinta pudo haber sido nuestra vida!”: Sonata de otoño o gli esiliati dalla modernità
  • Barbara D’Alessandro, Scavalcare l’orizzonte: movimento e transitorietà in Barbara Pumhösel
  • Sara Graziella Di Lello, Helena Janeczeck: un tentativo di ricomposizione identitaria attraverso la letteratura
  • Ana Cecilia Prenz, Sarajevo, Capajebo, Saraj, Bosna i Hercegovina: quell’Europa diversa e inattesa
  • Laura Papo Bohoreta, Morena
  • Ksenija Radovic, Entrevista con Margo Glantz

STUDI INTERCULTURALI #2, 2014

  • Gianni Ferracuti, José Ortega y Gasset e il modernismo: Cento anni di Meditaciones del Quijote
  • Giuseppe D’Acunto, Ortega y Gasset: la metafora come parola “esecutiva”
  • José Ortega y Gasset, Temi dell’Escorial
  • Mario Faraone, “Prompted by motives of curiosity”: l’orientalismo interculturale di William Beckford, autore di Arabian Tales nell’Inghilterra del XVIII secolo
  • Pier FrancescoZarcone, Martin Buber e l’anarchismo
  • Guido Bulla, “Who is it that can tell me who I am?”. Shakespeare, Stow, White: radici interculturali della Letteratura Australiana di lingua inglese
  • Rosanna Sirignano, Popular wisdom and marriage customs in a Palestinian village: Proverbs and sayings in Hilma Granqvist’s work
  • Giovanna Manzato, La giovane Europa: politiche giovanili e viaggi interculturali tra vecchi confini e nuovi cittadini
  • Mirza Mejdanija, L’ultima stagione dei racconti sveviani
  • Irma Hibert, Posmodernidad, globalización, identidad
  • Edina Spahić, El tratamiento de la fraseología en La tía Julia y el escribidor

STUDI INTERCULTURALI #1, 2014

  • Veronica Balbo, “Tra Scilla e Cariddi, ovvero dalla padella alla brace”: evoluzione e involuzione dei CPT dalla legge Turco-Napolitano alla legge Bossi-Fini.
  • Pier Francesco Zarcone, Mondo islamico, laicità e secolarizzazione.
  • Mario Faraone, “Which is it to-day, morphine or cocaine?”: l’oppio e i suoi derivati come elementi strutturali, interculturali e creativi nei testi letterari, memorialistici e saggistici di lingua inglese del XVIII e il XIX secolo.
  • Gianni Ferracuti, Contro le sfingi senza enigma: Estetismo, critica antiborghese e prospettiva interculturale nel modernismo
  • Giuseppe Vaira, Soggetto e comunicazione interculturale nell’analisi di Alain Touraine
  • Anna Di Somma, Un intellettuale di vocazione. A proposito de La vocazione dell’arciere. Prospettive critiche sul pensiero di José Ortega y Gasset

STUDI INTERCULTURALI #3, 2013

  • Pier Francesco Zarcone, Turchia, minoranze e laicità
  • Raffaele Federici, Tecnica e cultura fra modernità e identità. L’uno e i molti fragili
  • Mario Faraone, “¿Por qué seguimos leyendo (y escribiendo) novelas?”: la contemporaneità interculturale di Arturo Pérez-Reverte, Javier Marías ed Eduardo Mendoza
  • BLAS INFANTE, ANDALUSISMO, FLAMENCHISMO, A CURA DI GIANNI FERRACUTI:
  • Gianni Ferracuti, L’autonomismo andaluso e Blas Infante
  • Blas Infante, Ideale andaluso
  • Blas Infante, Manifesto della nazionalità
  • Blas Infante, Origini del flamenco e segreto del cante jondo
  • CULTURAL STUDIES:
  • Rosanna Sirignano, Mother and child in palestine: the artas material in Hilma Granqvist nachlass at the palestine exploration fund

STUDI INTERCULTURALI #2, 2013

  • Pier Francesco Zarcone, Ostacoli arabi allo sviluppo arabo
  • Mario Faraone, “Raglio d’asino non sale al cielo”: Saggezza contadina e dialogo interculturale in ambito multilinguistico europeo
  • Luciana Alocco, La “magia” tra letteratura e lessicografia
  • Alice Porro, Borges lettore di Dante [seconda parte]
  • Irma Hibert, Modernidad e identidad en “Sobre héroes y tumbas” de Ernesto Sábato
  • Gianni Ferracuti, Una teoria sul gioco del “duende”
  • Federico García Lorca, Gioco e teoria del duende

STUDI INTERCULTURALI #1, 2013

  • Cesare Catà, Before Ireland was made. Il Nazionalismo Neoplatonico di William Butler Yeats
  • Mario Faraone, “Light into Darkness”: la narrativa per ragazzi nel XIX secolo britannico, tra
  • educazione cristiana ed etica imperialista
  • Gianni Ferracuti, Deblica barea: la tradizione segreta del flamenco
  • Marina Niro, Uno sguardo sul dialoco ebraico-cristiano: la figura di Gesù
  • Alice Porro, Borges lettore di Dante [prima parte]
  • Irma Hibert, Modernidad e identidad en “El Túnel” de Ernesto Sábato

STUDI INTERCULTURALI #1, 2012

  • Gianni Ferracuti, Parmenide e la capra, e altri scritti di frontiera (1978-1990)
  • Scarica gratuitamente il testo completo in pdf
  • Richiedi la versione a stampa (Copertina morbida, 296 pagine)

Il Copyright è di proprietà dei singoli autori degli articoli pubblicati e la riproduzione dei testi deve essere autorizzata.

Freedom is always the freedom of the one who thinks differently.
Rosa Luxemburg

Redazione

Alla realizzazione di Studi Interculturali collaborano docenti e studiosi appartenenti a diversi ambiti disciplinari, in modo da affrontare con la dovuta apertura mentale il tema dell’interculturalità, ampio e dalle mille sfaccettature.

La redazione è composta da:

Insegna Letteratura Spagnola presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Trieste.

La sua attività di ricerca è dedicata prevalentemente allo studio della letteratura spagnola dei Secoli d’Oro, al modernismo e al Novecento.

Dirige il Centro di Studi Interculturali “Mediterránea”, che pubblica “Studi Interculturali” e il sito internet www.ilbolerodiravel.org

È Fellow della Christopher Isherwood Foundation presso The Huntington Foundation, Los Angeles, e dottore di ricerca in “Letterature di lingua inglese”, Università di Roma “La Sapienza” / Istituto Universitario Orientale di Napoli, Napoli.

Laureata all’Università “La Sapienza” di Roma, tra il 1993 ed il 1996 ha lavorato a La Plata (Argentina) presso l’Università Nazionale e presso l’ICI, Istituto di Cultura Italica.È dottore di ricerca in Letteratura Spagnola e attualmente ricercatrice di Letteratura Spagnola presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Trieste.

Si occupa della letteratura judeoespañola nei Balcani e del teatro spagnolo del rinascimento.

È Wissenschaftliche Mitarbeiter alla Freie Universität di Berlino, nella sezione del progetto TOPOI dedicata alla storia della scienza.Si è laureata all’Università “L’Orientale” di Napoli in Studi Arabo Islamici e lì ha conseguito il dottorato in Vicino Oriente e Maghreb, in collaborazione con l’Università di Leida.

La sua attività di ricerca si concentra sulle scienze naturali e sulla loro trasmissione, in particolare manoscritta, nei primi secoli dell’Islam.

Docente di Culture, Identità, Religioni Università degli Studi “S. Orsola Benincasa”, Napoli. Docente di Filosofia teoretica presso Istituto Superiore di Scienze Religiose di Castellammare di Stabia/Sorrento; Docente di Filosofia delle Religioni e Antropologia delle religione presso la Facoltà Pentecostale di Scienze religiose, Aversa (CE). Ha pubblicato diversi saggi sul pensiero ebraico del ‘900 e tradotto, dal tedesco, dal francese e dallo spagnolo, opere di filosofi e studiosi ebrei e non, di filosofia e teologia.

Think before you speak. Read before you think.
Fran Lebowitz

Contatti

Thank you! I have received your message.

name

email

message

Call for papers e contributi

Studi Interculturali è aperta ai contributi degli studiosi, accademici e non. Al momento non ci sono call for papers in corso, ma la redazione esamina ogni contributo inviato, sottoponendolo a giudizio di esperti del settore.

Per contatti usare il modulo accanto o inviare una mail a Gianni Ferracuti.